What is an eSIM?
什么是 eSIM?
eSIMとは?
eSIM이란 무엇인가요?
¿Qué es una eSIM?
ما هي بطاقة eSIM؟
O que é um eSIM?
eSIM nedir?
Qu'est-ce qu'une eSIM ?
Was ist eine eSIM?
Cos'è un eSIM?
Что такое eSIM?
An eSIM (embedded SIM) is a digital SIM built into modern smartphones. It lets you activate a mobile data plan by scanning a QR code — no physical SIM card needed.
eSIM(嵌入式SIM)是内置于现代智能手机中的数字SIM卡。只需扫描QR码即可激活移动数据套餐,无需实体SIM卡。
eSIM(組み込みSIM)は、最新のスマートフォンに内蔵されたデジタルSIMです。QRコードをスキャンするだけでモバイルデータプランを有効にできます。物理SIMカードは不要です。
eSIM(내장 SIM)은 최신 스마트폰에 내장된 디지털 SIM입니다. QR 코드를 스캔하여 모바일 데이터 플랜을 활성화할 수 있으며, 물리적 SIM 카드가 필요 없습니다.
Una eSIM (SIM integrada) es una SIM digital incorporada en los smartphones modernos. Te permite activar un plan de datos escaneando un código QR, sin necesidad de una SIM física.
بطاقة eSIM (SIM المدمجة) هي بطاقة SIM رقمية مدمجة في الهواتف الذكية الحديثة. تتيح لك تفعيل خطة بيانات بمسح رمز QR دون الحاجة لبطاقة SIM فعلية.
Um eSIM (SIM embutido) é um SIM digital integrado aos smartphones modernos. Permite ativar um plano de dados escaneando um código QR — sem necessidade de SIM físico.
eSIM (gömülü SIM), modern akıllı telefonlara yerleşik dijital bir SIM'dir. QR kodu tarayarak mobil veri planını etkinleştirebilirsiniz — fiziksel SIM karta gerek yok.
Une eSIM (SIM intégrée) est une SIM numérique intégrée aux smartphones modernes. Elle vous permet d'activer un forfait données en scannant un QR code — sans carte SIM physique.
Eine eSIM (eingebettete SIM) ist eine digitale SIM, die in modernen Smartphones integriert ist. Sie ermöglicht es Ihnen, einen Datentarif durch Scannen eines QR-Codes zu aktivieren — keine physische SIM-Karte nötig.
Un eSIM (SIM integrata) è una SIM digitale incorporata negli smartphone moderni. Ti permette di attivare un piano dati scansionando un codice QR — nessuna SIM fisica necessaria.
eSIM (встроенная SIM) — это цифровая SIM-карта, встроенная в современные смартфоны. Она позволяет активировать тариф мобильных данных, отсканировав QR-код — физическая SIM-карта не нужна.
Which devices support eSIM?
哪些设备支持 eSIM?
どのデバイスがeSIMに対応していますか?
어떤 기기가 eSIM을 지원하나요?
¿Qué dispositivos soportan eSIM?
أي الأجهزة تدعم eSIM؟
Quais dispositivos suportam eSIM?
Hangi cihazlar eSIM destekliyor?
Quels appareils prennent en charge l'eSIM ?
Welche Geräte unterstützen eSIM?
Quali dispositivi supportano l'eSIM?
Какие устройства поддерживают eSIM?
iPhone XS and later, Samsung Galaxy S20 and later, Google Pixel 3 and later, and most recent flagship phones. Check Settings > Cellular > Add eSIM on your device.
iPhone XS 及之后机型、Samsung Galaxy S20 及之后机型、Google Pixel 3 及之后机型以及大多数最新旗舰手机。请在设备的「设置 > 蜂窝网络 > 添加 eSIM」中查看。
iPhone XS以降、Samsung Galaxy S20以降、Google Pixel 3以降、その他最新のフラッグシップスマートフォン。設定 > モバイル通信 > eSIMを追加 で確認できます。
iPhone XS 이후, Samsung Galaxy S20 이후, Google Pixel 3 이후 및 대부분의 최신 플래그십 폰. 설정 > 셀룰러 > eSIM 추가에서 확인하세요.
iPhone XS y posteriores, Samsung Galaxy S20 y posteriores, Google Pixel 3 y posteriores, y la mayoría de los teléfonos insignia recientes.
آيفون XS وما بعده، سامسونج جالكسي S20 وما بعده، جوجل بكسل 3 وما بعده، ومعظم الهواتف الرائدة الحديثة.
iPhone XS e posteriores, Samsung Galaxy S20 e posteriores, Google Pixel 3 e posteriores, e a maioria dos telefones emblemáticos recentes.
iPhone XS ve sonrası, Samsung Galaxy S20 ve sonrası, Google Pixel 3 ve sonrası ve çoğu güncel amiral gemisi telefon.
iPhone XS et plus récents, Samsung Galaxy S20 et plus récents, Google Pixel 3 et plus récents, et la plupart des téléphones phares récents.
iPhone XS und neuer, Samsung Galaxy S20 und neuer, Google Pixel 3 und neuer sowie die meisten aktuellen Flaggschiff-Telefone.
iPhone XS e successivi, Samsung Galaxy S20 e successivi, Google Pixel 3 e successivi e la maggior parte dei telefoni flagship recenti.
iPhone XS и новее, Samsung Galaxy S20 и новее, Google Pixel 3 и новее, а также большинство современных флагманских телефонов.
Can I make phone calls with the eSIM?
eSIM 可以打电话吗?
eSIMで電話はかけられますか?
eSIM으로 전화를 걸 수 있나요?
¿Puedo hacer llamadas con la eSIM?
هل يمكنني إجراء مكالمات باستخدام eSIM؟
Posso fazer ligações com o eSIM?
eSIM ile telefon görüşmesi yapabilir miyim?
Puis-je passer des appels avec l'eSIM ?
Kann ich mit der eSIM telefonieren?
Posso fare telefonate con l'eSIM?
Можно ли звонить с eSIM?
Our eSIM plans provide data only. You can use VoIP apps like WhatsApp, FaceTime, or Skype for voice and video calls over your data connection.
我们的 eSIM 仅提供数据服务。您可以使用 WhatsApp、FaceTime 或 Skype 等网络电话应用通过数据网络进行语音和视频通话。
当社のeSIMプランはデータ通信専用です。WhatsApp、FaceTime、Skypeなどのアプリでデータ接続を使った音声・ビデオ通話が可能です。
저희 eSIM은 데이터 전용입니다. WhatsApp, FaceTime, Skype 등의 앱을 사용하여 데이터 연결로 음성 및 영상 통화를 할 수 있습니다.
Nuestros planes eSIM solo proporcionan datos. Puede usar apps como WhatsApp, FaceTime o Skype para llamadas de voz y video.
باقات eSIM لدينا توفر بيانات فقط. يمكنك استخدام تطبيقات مثل واتساب وفيس تايم وسكايب للمكالمات الصوتية والمرئية.
Nossos planos eSIM fornecem apenas dados. Você pode usar apps como WhatsApp, FaceTime ou Skype para chamadas de voz e vídeo.
eSIM paketlerimiz yalnızca veri sağlar. WhatsApp, FaceTime veya Skype gibi uygulamalarla sesli ve görüntülü arama yapabilirsiniz.
Nos forfaits eSIM fournissent uniquement des données. Vous pouvez utiliser des apps comme WhatsApp, FaceTime ou Skype pour les appels.
Unsere eSIM-Tarife bieten nur Daten. Sie können Apps wie WhatsApp, FaceTime oder Skype für Sprach- und Videoanrufe nutzen.
I nostri piani eSIM forniscono solo dati. Puoi usare app come WhatsApp, FaceTime o Skype per chiamate vocali e video.
Наши тарифы eSIM предоставляют только мобильные данные. Вы можете использовать WhatsApp, FaceTime или Skype для голосовых и видеозвонков.
How do I activate the eSIM at my destination?
到了目的地如何激活 eSIM?
目的地でeSIMをどう有効にしますか?
목적지에서 eSIM을 어떻게 활성화하나요?
¿Cómo activo la eSIM en mi destino?
كيف أقوم بتفعيل eSIM في وجهتي؟
Como ativo o eSIM no meu destino?
Hedef noktamda eSIM'i nasıl etkinleştiririm?
Comment activer l'eSIM à destination ?
Wie aktiviere ich die eSIM am Reiseziel?
Come attivo l'eSIM a destinazione?
Как активировать eSIM в пункте назначения?
The eSIM activates automatically when you arrive and enable data roaming in your device settings. Simply install the eSIM before your trip by scanning the QR code, then turn on data roaming when you land.
到达目的地后,在设备设置中开启数据漫游,eSIM 会自动激活。只需在出发前扫描 QR 码安装 eSIM,落地后打开数据漫游即可。
目的地に到着してデータローミングを有効にすると、eSIMが自動的にアクティベートされます。旅行前にQRコードをスキャンしてeSIMをインストールし、到着後にデータローミングをオンにするだけです。
목적지에 도착하여 데이터 로밍을 활성화하면 eSIM이 자동으로 활성화됩니다. 여행 전에 QR 코드를 스캔하여 eSIM을 설치하고, 도착 후 데이터 로밍을 켜세요.
La eSIM se activa automáticamente al llegar y activar el roaming de datos. Instala la eSIM antes del viaje escaneando el código QR y activa el roaming al aterrizar.
يتم تفعيل eSIM تلقائياً عند وصولك وتشغيل تجوال البيانات. قم بتثبيت eSIM قبل رحلتك بمسح رمز QR، ثم شغّل تجوال البيانات عند الوصول.
O eSIM ativa automaticamente ao chegar e ativar o roaming de dados. Instale o eSIM antes da viagem escaneando o QR code e ative o roaming ao pousar.
eSIM, varış noktanıza ulaştığınızda veri dolaşımını etkinleştirdiğinizde otomatik olarak aktif olur. Seyahatinizden önce QR kodu tarayarak eSIM'i yükleyin, indiğinizde veri dolaşımını açın.
L'eSIM s'active automatiquement à l'arrivée lorsque vous activez l'itinérance des données. Installez l'eSIM avant le voyage en scannant le QR code, puis activez l'itinérance à l'atterrissage.
Die eSIM wird automatisch aktiviert, wenn Sie ankommen und das Datenroaming einschalten. Installieren Sie die eSIM vor der Reise per QR-Code-Scan und aktivieren Sie das Datenroaming bei der Landung.
L'eSIM si attiva automaticamente all'arrivo quando attivi il roaming dati. Installa l'eSIM prima del viaggio scansionando il QR code, poi attiva il roaming dati all'atterraggio.
eSIM активируется автоматически по прибытии, когда вы включите роуминг данных. Установите eSIM до поездки, отсканировав QR-код, затем включите роуминг данных по прилёте.
Can multiple people share one eSIM?
多个人可以共用一个 eSIM 吗?
複数人で1つのeSIMを共有できますか?
여러 사람이 하나의 eSIM을 공유할 수 있나요?
¿Varias personas pueden compartir una eSIM?
هل يمكن لعدة أشخاص مشاركة eSIM واحدة؟
Várias pessoas podem compartilhar um eSIM?
Birden fazla kişi bir eSIM'i paylaşabilir mi?
Plusieurs personnes peuvent-elles partager une eSIM ?
Können mehrere Personen eine eSIM teilen?
Più persone possono condividere un eSIM?
Могут ли несколько человек использовать одну eSIM?
No, each eSIM can only be installed on one device. Please purchase separate plans for each traveler in your group.
不可以,每个 eSIM 只能安装在一台设备上。请为每位旅行者分别购买套餐。
いいえ、各eSIMは1台のデバイスにのみインストールできます。旅行者ごとに別々のプランをご購入ください。
아니요, 각 eSIM은 하나의 기기에만 설치할 수 있습니다. 각 여행자별로 별도의 플랜을 구매해 주세요.
No, cada eSIM solo se puede instalar en un dispositivo. Compre planes separados para cada viajero.
لا، كل eSIM يمكن تثبيتها على جهاز واحد فقط. يرجى شراء باقات منفصلة لكل مسافر.
Não, cada eSIM só pode ser instalado em um dispositivo. Compre planos separados para cada viajante.
Hayır, her eSIM yalnızca bir cihaza yüklenebilir. Lütfen gruptaki her gezgin için ayrı paketler satın alın.
Non, chaque eSIM ne peut être installée que sur un seul appareil. Veuillez acheter des forfaits séparés pour chaque voyageur.
Nein, jede eSIM kann nur auf einem Gerät installiert werden. Bitte kaufen Sie separate Tarife für jeden Reisenden.
No, ogni eSIM può essere installata su un solo dispositivo. Acquista piani separati per ogni viaggiatore.
Нет, каждая eSIM может быть установлена только на одно устройство. Пожалуйста, приобретайте отдельные тарифы для каждого путешественника.
What happens when my data runs out?
流量用完了怎么办?
データ通信量がなくなったらどうなりますか?
데이터가 소진되면 어떻게 되나요?
¿Qué pasa cuando se acaban mis datos?
ماذا يحدث عندما تنفد بياناتي؟
O que acontece quando meus dados acabam?
Verim bittiğinde ne olur?
Que se passe-t-il quand mes données sont épuisées ?
Was passiert, wenn mein Datenvolumen aufgebraucht ist?
Cosa succede quando i miei dati finiscono?
Что происходит, когда заканчивается трафик?
Your eSIM will stop providing data. You can purchase a new plan on our website and install it on your device to continue using mobile data.
eSIM 将停止提供数据服务。您可以在我们网站上购买新套餐并安装到设备上继续使用。
eSIMのデータ通信が停止します。当サイトで新しいプランを購入し、デバイスにインストールしてデータ通信を継続できます。
eSIM의 데이터 제공이 중단됩니다. 웹사이트에서 새 플랜을 구매하여 설치하면 계속 사용할 수 있습니다.
Su eSIM dejará de proporcionar datos. Puede comprar un nuevo plan en nuestro sitio web e instalarlo para continuar.
ستتوقف eSIM عن توفير البيانات. يمكنك شراء باقة جديدة من موقعنا وتثبيتها على جهازك للاستمرار.
Seu eSIM parará de fornecer dados. Você pode comprar um novo plano em nosso site e instalá-lo para continuar.
eSIM'iniz veri sağlamayı durduracaktır. Web sitemizden yeni bir paket satın alıp cihazınıza yükleyerek devam edebilirsiniz.
Votre eSIM cessera de fournir des données. Vous pouvez acheter un nouveau forfait sur notre site et l'installer pour continuer.
Ihre eSIM stellt die Datenversorgung ein. Sie können auf unserer Website einen neuen Tarif kaufen und installieren.
Il tuo eSIM smetterà di fornire dati. Puoi acquistare un nuovo piano sul nostro sito e installarlo per continuare.
eSIM перестанет предоставлять данные. Вы можете приобрести новый тариф на нашем сайте и установить его для продолжения использования.
How long is the eSIM valid?
eSIM 有效期多久?
eSIMの有効期限はどのくらいですか?
eSIM 유효 기간은 얼마나 되나요?
¿Cuánto tiempo es válida la eSIM?
ما هي مدة صلاحية eSIM؟
Qual a validade do eSIM?
eSIM ne kadar süre geçerlidir?
Quelle est la durée de validité de l'eSIM ?
Wie lange ist die eSIM gültig?
Quanto è valido l'eSIM?
Каков срок действия eSIM?
The eSIM must be installed within 6 months of purchase. Once you connect to a network at your destination, the plan duration (e.g. 7 days, 30 days) begins counting down.
eSIM 需在购买后 6 个月内安装。连接到目的地网络后,套餐有效期(如 7 天、30 天)开始计算。
eSIMは購入後6ヶ月以内にインストールが必要です。目的地のネットワークに接続すると、プランの有効期間(7日間、30日間など)のカウントダウンが始まります。
eSIM은 구매 후 6개월 이내에 설치해야 합니다. 목적지 네트워크에 연결하면 플랜 기간(예: 7일, 30일)이 카운트다운됩니다.
La eSIM debe instalarse dentro de los 6 meses posteriores a la compra. Al conectarse a una red en su destino, la duración del plan comienza a contar.
يجب تثبيت eSIM خلال 6 أشهر من الشراء. عند الاتصال بالشبكة في وجهتك، تبدأ فترة الباقة بالعد التنازلي.
O eSIM deve ser instalado em até 6 meses após a compra. Ao conectar à rede no destino, a duração do plano começa a contar.
eSIM, satın aldıktan sonra 6 ay içinde yüklenmelidir. Hedefteki ağa bağlandığınızda paket süresi geri sayıma başlar.
L'eSIM doit être installée dans les 6 mois suivant l'achat. La durée du forfait commence lorsque vous vous connectez au réseau à destination.
Die eSIM muss innerhalb von 6 Monaten nach dem Kauf installiert werden. Die Tariflaufzeit beginnt, wenn Sie sich am Reiseziel mit einem Netzwerk verbinden.
L'eSIM deve essere installata entro 6 mesi dall'acquisto. La durata del piano inizia quando ti connetti alla rete a destinazione.
eSIM необходимо установить в течение 6 месяцев после покупки. Отсчёт времени тарифа начинается при подключении к сети в пункте назначения.
What is the refund policy?
退款政策是什么?
返金ポリシーは?
환불 정책은 무엇인가요?
¿Cuál es la política de reembolso?
ما هي سياسة الاسترداد؟
Qual é a política de reembolso?
İade politikası nedir?
Quelle est la politique de remboursement ?
Wie ist die Rückerstattungsrichtlinie?
Qual è la politica di rimborso?
Какова политика возврата?
Unused eSIMs (not yet installed on any device) can be refunded within 30 days. Once an eSIM is installed or activated, refunds are not available. Contact [email protected] for refund requests.
未使用的 eSIM(尚未安装到任何设备上)可在 30 天内退款。eSIM 安装或激活后不可退款。退款请联系 [email protected]。
未使用のeSIM(まだデバイスにインストールされていないもの)は30日以内に返金可能です。インストール・アクティベーション済みのeSIMは返金できません。返金のお問い合わせは [email protected] まで。
미사용 eSIM(기기에 설치되지 않은 것)은 30일 이내 환불 가능합니다. 설치 또는 활성화된 eSIM은 환불 불가합니다. 환불 요청은 [email protected]으로 연락하세요.
Las eSIM no utilizadas pueden reembolsarse dentro de 30 días. Una vez instalada o activada, no se admiten reembolsos. Contacte [email protected].
يمكن استرداد بطاقات eSIM غير المستخدمة خلال 30 يوماً. بعد التثبيت أو التفعيل لا يمكن الاسترداد. تواصل مع [email protected].
eSIMs não utilizados podem ser reembolsados em até 30 dias. Após a instalação ou ativação, reembolsos não são possíveis. Contate [email protected].
Kullanılmamış eSIM'ler 30 gün içinde iade edilebilir. Yüklenen veya etkinleştirilen eSIM'ler için iade yapılamaz. [email protected] ile iletişime geçin.
Les eSIM non utilisées peuvent être remboursées sous 30 jours. Après installation ou activation, aucun remboursement n'est possible. Contactez [email protected].
Nicht verwendete eSIMs können innerhalb von 30 Tagen erstattet werden. Nach Installation oder Aktivierung ist keine Rückerstattung möglich. Kontaktieren Sie [email protected].
Le eSIM non utilizzate possono essere rimborsate entro 30 giorni. Dopo l'installazione o l'attivazione, i rimborsi non sono disponibili. Contatta [email protected].
Неиспользованные eSIM (не установленные на устройство) можно вернуть в течение 30 дней. После установки или активации возврат невозможен. Для запроса возврата напишите на [email protected].
What is the difference between eSIM and a physical SIM card?
eSIM 和实体 SIM 卡有什么区别?
eSIMと物理SIMカードの違いは?
eSIM과 물리적 SIM 카드의 차이점은?
¿Cuál es la diferencia entre eSIM y una SIM física?
ما الفرق بين eSIM وبطاقة SIM الفعلية؟
Qual a diferença entre eSIM e um SIM físico?
eSIM ile fiziksel SIM kart arasındaki fark nedir?
Quelle est la différence entre une eSIM et une carte SIM physique ?
Was ist der Unterschied zwischen eSIM und physischer SIM-Karte?
Qual è la differenza tra eSIM e SIM fisica?
В чём разница между eSIM и физической SIM-картой?
An eSIM is a digital SIM embedded in your phone — no physical card to swap. You activate it by scanning a QR code. It works as a second line alongside your existing SIM, so you keep your phone number while using local data abroad. Check device compatibility to see if your phone supports eSIM.
eSIM 是内嵌在手机中的数字SIM卡,无需更换实体卡。扫描QR码即可激活。它可以作为第二条线路与现有SIM卡同时使用,出国时保留原手机号的同时使用当地数据。查看设备兼容性确认您的手机是否支持eSIM。
eSIMはスマートフォンに内蔵されたデジタルSIMです。QRコードをスキャンして有効にします。既存のSIMカードと併用でき、電話番号を保持しながら現地データを利用できます。対応デバイスをご確認ください。
eSIM은 휴대폰에 내장된 디지털 SIM으로, 물리적 카드를 교체할 필요가 없습니다. QR 코드를 스캔하여 활성화합니다. 기존 SIM과 함께 사용할 수 있어 전화번호를 유지하면서 현지 데이터를 사용할 수 있습니다. 기기 호환성을 확인하세요.
Una eSIM es una SIM digital integrada en su teléfono. Se activa escaneando un código QR. Funciona junto a su SIM existente, conservando su número mientras usa datos locales. Verifique la compatibilidad.
eSIM هي بطاقة SIM رقمية مدمجة في هاتفك. يتم تفعيلها بمسح رمز QR. تعمل كخط ثانٍ بجانب بطاقتك الحالية. تحقق من التوافق.
Um eSIM é um SIM digital embutido no seu telefone. Ativa-se escaneando um QR code. Funciona ao lado do seu SIM existente. Verifique a compatibilidade.
eSIM, telefonunuza gömülü dijital bir SIM'dir. QR kodu tarayarak etkinleştirilir. Mevcut SIM'inizle birlikte çalışır. Uyumluluğu kontrol edin.
Une eSIM est une SIM numérique intégrée à votre téléphone. Elle s'active en scannant un QR code et fonctionne avec votre SIM existante. Vérifiez la compatibilité.
Eine eSIM ist eine digitale SIM in Ihrem Telefon. Sie wird per QR-Code aktiviert und funktioniert neben Ihrer bestehenden SIM. Prüfen Sie die Kompatibilität.
Un eSIM è una SIM digitale integrata nel telefono. Si attiva scansionando un QR code e funziona insieme alla SIM esistente. Verifica la compatibilità.
eSIM — это цифровая SIM, встроенная в телефон. Активируется сканированием QR-кода и работает вместе с обычной SIM. Проверьте совместимость.
How do I set up eSIM on my iPhone?
如何在 iPhone 上设置 eSIM?
iPhoneでeSIMを設定するには?
iPhone에서 eSIM을 설정하는 방법은?
¿Cómo configuro la eSIM en mi iPhone?
كيف أقوم بإعداد eSIM على iPhone؟
Como configurar o eSIM no iPhone?
iPhone'da eSIM nasıl kurulur?
Comment configurer l'eSIM sur mon iPhone ?
Wie richte ich eSIM auf meinem iPhone ein?
Come configuro l'eSIM sul mio iPhone?
Как настроить eSIM на iPhone?
On iPhone: Settings > Cellular > Add eSIM > Use QR Code. Point your camera at the QR code we sent to your email. Tap "Add Cellular Plan" and follow the prompts. Before your trip, just enable Data Roaming. See how it works for a step-by-step guide.
在 iPhone 上:设置 > 蜂窝网络 > 添加 eSIM > 使用二维码。将摄像头对准我们发送到您邮箱的QR码,点击「添加蜂窝套餐」并按提示操作。出发前只需开启数据漫游。查看使用步骤了解详情。
iPhoneの場合:設定 > モバイル通信 > eSIMを追加 > QRコードを使用。メールで届いたQRコードにカメラを向け、「モバイル通信プランを追加」をタップ。旅行前にデータローミングを有効にするだけです。使い方をご覧ください。
iPhone: 설정 > 셀룰러 > eSIM 추가 > QR 코드 사용. 이메일로 받은 QR 코드에 카메라를 대세요. "셀룰러 플랜 추가"를 탭하고 안내를 따르세요. 여행 전 데이터 로밍을 켜면 됩니다. 사용 방법을 확인하세요.
En iPhone: Ajustes > Datos Móviles > Añadir eSIM > Usar Código QR. Apunte la cámara al código QR que le enviamos. Active el Roaming de Datos antes del viaje. Vea cómo funciona.
على iPhone: الإعدادات > الخلوي > إضافة eSIM > استخدام رمز QR. وجّه الكاميرا نحو رمز QR. فعّل تجوال البيانات قبل السفر. راجع الخطوات.
No iPhone: Ajustes > Celular > Adicionar eSIM > Usar QR Code. Aponte a câmera para o QR code recebido por e-mail. Ative Roaming de Dados antes da viagem. Veja como funciona.
iPhone'da: Ayarlar > Hücresel > eSIM Ekle > QR Kodu Kullan. Kameranızı e-postayla gelen QR koda yöneltin. Seyahat öncesi Veri Dolaşımını açın. Nasıl çalışır kısmına bakın.
Sur iPhone : Réglages > Données cellulaires > Ajouter eSIM > Utiliser un QR code. Pointez la caméra vers le QR code reçu. Activez l'itinérance avant le voyage. Voir comment ça marche.
Auf iPhone: Einstellungen > Mobilfunk > eSIM hinzufügen > QR-Code verwenden. Kamera auf den QR-Code richten. Datenroaming vor der Reise aktivieren. Siehe Anleitung.
Su iPhone: Impostazioni > Cellulare > Aggiungi eSIM > Usa codice QR. Punta la fotocamera sul QR code ricevuto. Attiva Roaming Dati prima del viaggio. Vedi come funziona.
На iPhone: Настройки > Сотовая связь > Добавить eSIM > Использовать QR-код. Наведите камеру на QR-код из email. Включите роуминг данных перед поездкой. См. инструкцию.
Can I install the eSIM before my trip?
可以在出发前安装 eSIM 吗?
旅行前にeSIMをインストールできますか?
여행 전에 eSIM을 설치할 수 있나요?
¿Puedo instalar la eSIM antes de mi viaje?
هل يمكنني تثبيت eSIM قبل رحلتي؟
Posso instalar o eSIM antes da viagem?
Seyahatimden önce eSIM'i yükleyebilir miyim?
Puis-je installer l'eSIM avant mon voyage ?
Kann ich die eSIM vor der Reise installieren?
Posso installare l'eSIM prima del viaggio?
Можно ли установить eSIM до поездки?
Yes, and we highly recommend it! Install the eSIM while you have WiFi. The data plan timer only starts when you connect to a network at your destination — not when you install. Browse our available plans and set up before you fly.
可以,我们强烈建议您提前安装!在有WiFi的环境下安装eSIM。流量计时只在您到达目的地连接网络后才开始,而不是安装时。浏览我们的可用套餐,在出发前完成设置。
はい、事前インストールを強くお勧めします!WiFi環境でeSIMをインストールしてください。データプランの期間は目的地でネットワークに接続した時から始まります。プラン一覧をご覧ください。
네, 미리 설치하는 것을 강력히 권장합니다! WiFi 환경에서 eSIM을 설치하세요. 데이터 플랜은 목적지에서 네트워크에 연결할 때부터 시작됩니다. 이용 가능한 플랜을 확인하세요.
Sí, ¡lo recomendamos! Instale la eSIM con WiFi. El temporizador comienza al conectarse en el destino. Vea nuestros planes disponibles.
نعم، ونوصي بذلك بشدة! ثبّت eSIM عبر WiFi. يبدأ حساب الباقة عند الاتصال بالشبكة في وجهتك. تصفح الباقات المتاحة.
Sim, recomendamos! Instale o eSIM no WiFi. O prazo começa ao conectar na rede do destino. Veja nossos planos disponíveis.
Evet, kesinlikle öneriyoruz! WiFi ile eSIM'i kurun. Süre hedefteki ağa bağlanınca başlar. Mevcut paketleri inceleyin.
Oui, nous le recommandons ! Installez l'eSIM en WiFi. Le décompte commence à destination. Voir nos forfaits disponibles.
Ja, wir empfehlen es! Installieren Sie die eSIM im WLAN. Die Tariflaufzeit beginnt erst am Zielort. Sehen Sie unsere verfügbaren Tarife.
Sì, lo consigliamo! Installa l'eSIM con WiFi. Il timer inizia alla connessione a destinazione. Scopri i piani disponibili.
Да, мы настоятельно рекомендуем! Установите eSIM по WiFi. Отсчёт тарифа начнётся при подключении к сети в пункте назначения. Смотрите доступные тарифы.
Do I need to remove my physical SIM card?
需要取出实体 SIM 卡吗?
物理SIMカードを取り外す必要がありますか?
물리적 SIM 카드를 제거해야 하나요?
¿Necesito retirar mi tarjeta SIM física?
هل أحتاج لإزالة بطاقة SIM الفعلية؟
Preciso remover meu SIM físico?
Fiziksel SIM kartımı çıkarmam gerekiyor mu?
Dois-je retirer ma carte SIM physique ?
Muss ich meine physische SIM-Karte entfernen?
Devo rimuovere la mia SIM fisica?
Нужно ли извлекать физическую SIM-карту?
No! Your eSIM works alongside your physical SIM (dual SIM). Keep your regular SIM for calls and texts, and use the eSIM for affordable mobile data abroad. Check compatible devices that support dual SIM.
不需要!eSIM 可以与实体 SIM 卡同时使用(双卡双待)。保留原来的 SIM 卡用于通话和短信,用 eSIM 享受实惠的海外数据。查看支持双卡的兼容设备。
不要です!eSIMは物理SIMカードと併用できます(デュアルSIM)。通常のSIMで通話やSMS、eSIMで海外データ通信が可能です。デュアルSIM対応の対応デバイスをご確認ください。
아니요! eSIM은 물리적 SIM과 함께 사용할 수 있습니다(듀얼 SIM). 기존 SIM으로 통화/문자, eSIM으로 해외 데이터를 사용하세요. 듀얼 SIM을 지원하는 호환 기기를 확인하세요.
¡No! La eSIM funciona junto a su SIM física (dual SIM). Use su SIM para llamadas y la eSIM para datos. Vea los dispositivos compatibles.
لا! تعمل eSIM بجانب بطاقتك الفعلية (شريحتين). احتفظ بشريحتك للمكالمات واستخدم eSIM للبيانات. تحقق من الأجهزة المتوافقة.
Não! O eSIM funciona junto ao SIM físico (dual SIM). Mantenha seu SIM para chamadas e use o eSIM para dados. Veja dispositivos compatíveis.
Hayır! eSIM fiziksel SIM'inizle birlikte çalışır (çift SIM). SIM'inizi aramalar için, eSIM'i veri için kullanın. Uyumlu cihazları kontrol edin.
Non ! L'eSIM fonctionne avec votre SIM physique (double SIM). Gardez votre SIM pour les appels et l'eSIM pour les données. Voir les appareils compatibles.
Nein! Die eSIM funktioniert neben Ihrer physischen SIM (Dual-SIM). Behalten Sie Ihre SIM für Anrufe und nutzen Sie die eSIM für Daten. Siehe kompatible Geräte.
No! L'eSIM funziona insieme alla SIM fisica (dual SIM). Tieni la SIM per chiamate e l'eSIM per i dati. Verifica i dispositivi compatibili.
Нет! eSIM работает вместе с физической SIM-картой (двойная SIM). Используйте обычную SIM для звонков, а eSIM — для данных. Проверьте совместимые устройства.